“They said they will give us 300 Baht petrol coupons, but we got nothing, just those food coupons!”
“I can’t even get my taxi out – they blocked our cars with these subarus.”
“They cheated us, they said we should come because of mother’s day, and said nothing of Bhum Jai Thai. Now they put stickers against the petition on our cars, and tomorrow I want to go to the Red Shirt rally – how can I get these stickers off?!”
รูปแจกเงินอยู่ตอนท้าย ๆ ครับ ดูที่เว็ป นักข่าวฝรั่ง ของไทยรับรองไม่มีได้เห็น
(รบกวนผู้รู้ทำ Link ด้วยครับ ขอบคุณล่วงหน้าครับ)
http://rspas.anu.edu.au/rmap/newmandala/2009/07/30/bhum-jai-thai-and-the-business-of-protests-slightly-gone-wrong/
http://rspas.anu.edu.au/rmap/newmandala/2009/07/30/bhum-jai-thai-and-the-business-of-protests-slightly-gone-wrong/
http://rspas.anu.edu.au/rmap/newmandala/2009/07/30/bhum-jai-thai-and-the-business-of-protests-slightly-gone-wrong/
คุณณัฐวุฒิฝากบอกไอ้ห้อยแอนด์เดอะแก๊งภูมิใจใคร?
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น